新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國(guó)務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國(guó)二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>鷹潭翻譯公司

    中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)是由全國(guó)與翻譯工作相關(guān)的機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、社會(huì)團(tuán)體及個(gè)人自愿結(jié)成的學(xué)術(shù)性、行業(yè)性非營(yíng)利組織,是翻譯領(lǐng)域唯一的全國(guó)性社會(huì)團(tuán)體,由分布在中國(guó)內(nèi)地各省、市、區(qū)的單位會(huì)員和個(gè)人會(huì)員組成下設(shè)社會(huì)科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)、軍事科學(xué)、民族語文、外事、對(duì)外傳播、翻譯理論與翻譯教學(xué)、翻譯服務(wù)、本地化服務(wù)等專業(yè)委員會(huì)。翻譯服務(wù)委員會(huì)接受國(guó)家有關(guān)部門委托,先后編制了三部國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)并均已獲得國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局和國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)批準(zhǔn):《翻譯服務(wù)規(guī)范 第1部分: 筆譯》(GB/T19363.1-2003),《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T19682-2005),《翻譯服務(wù)規(guī)范 第2部分:口譯》(GB/T19363.2-2006),及上述三部國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的英文版。
    新華翻譯社接受中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)并協(xié)助規(guī)范翻譯行業(yè)。強(qiáng)調(diào)行業(yè)自律和協(xié)調(diào)、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、資源共享的原則,聯(lián)合國(guó)內(nèi)的大中型翻譯公司和機(jī)構(gòu),共同推進(jìn)翻譯服務(wù)行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會(huì)議公布了《翻譯服務(wù)行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范》,與會(huì)代表簽署了《翻譯服務(wù)行業(yè)誠(chéng)信公約》。
鷹潭翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
鷹潭翻譯公司專業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠(chéng)服務(wù)鷹潭市、月湖區(qū)、貴溪市、余江縣
鷹潭翻譯公司關(guān)鍵字:consulting, construction supervision and technical services. The past, because our country is not "WTO" members, many foreign construction enterprises in China can not project construction, can only do the local foreign-funded projects, such as international financial institutions and foreign government loans and some private investment, and there are many restrictions. China's accession to "WTO", foreign construction companies to enter the Chinese construction market, the same, Chinese construction enterprises can enter the international construction market, Chinese construction enterprises which will create favorable conditions for transnational business. Construction market and opening up, China will start some projects to tender in accordance with international practice, there will be more foreign construction enterprises to participate, we will be able to learn international advanced project management methods. This can improve the overall management of China's construction industry and competitiveness, conducive to China's construction industry as soon as possible with international practice, for the Chinese construction multinational enterprises laid a solid foundation.Strengthen policy guidance for China's construction enterprises create the conditions to meet the challenges of internationalization WTO member governments only competition in the market makers, rather than a direct participant in the market competition can not intervene directly in domestic and international market competition. The principles of market economy, the Chinese government should act to accelerate the transformation of government functions, truly separating the construction industry does not directly interfere in China's production and business activities, to further establish construction enterprises in the leading position in the market economy, to enable enterprises to become legal as soon as possible the main body of the entity and market competition. China should speed up the cultivation of standardized construction market, the gradual elimination of regional development affecting the construction industry and ownership barriers between the gradual removal of restrictions and reasonable competition in the provision of local protectionism, optimize the construction market environment. WTO requires member states to implement a unified and transparent foreign trade and economic policy, advocating the Member States grant each other non-discriminatory trade treatment. "WTO" requiring Member States to open the construction market, allowing domestic and foreign construction enterprises in open, fair and non-distorted competition. Accordance with these rules, should accelerate the development and the development of China's market system, standardize the
鷹潭翻譯公司網(wǎng)站更新:
鷹潭翻譯公司版權(quán)所有