新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務院機關第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機構概況
國家標準
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>吳忠翻譯公司

    中國翻譯協(xié)會是由全國與翻譯工作相關的機關、企事業(yè)單位、社會團體及個人自愿結成的學術性、行業(yè)性非營利組織,是翻譯領域唯一的全國性社會團體,由分布在中國內地各省、市、區(qū)的單位會員和個人會員組成下設社會科學、文學藝術、科學技術、軍事科學、民族語文、外事、對外傳播、翻譯理論與翻譯教學、翻譯服務、本地化服務等專業(yè)委員會。翻譯服務委員會接受國家有關部門委托,先后編制了三部國家標準并均已獲得國家質量監(jiān)督檢驗檢疫總局和國家標準化管理委員會批準:《翻譯服務規(guī)范 第1部分: 筆譯》(GB/T19363.1-2003),《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T19682-2005),《翻譯服務規(guī)范 第2部分:口譯》(GB/T19363.2-2006),及上述三部國家標準的英文版。
    新華翻譯社接受中國翻譯協(xié)會的領導并協(xié)助規(guī)范翻譯行業(yè)。強調行業(yè)自律和協(xié)調、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢互補、資源共享的原則,聯(lián)合國內的大中型翻譯公司和機構,共同推進翻譯服務行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會議公布了《翻譯服務行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范》,與會代表簽署了《翻譯服務行業(yè)誠信公約》。
吳忠翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權威翻譯服務。
 
 
 
吳忠翻譯公司專業(yè)項目團隊真誠服務吳忠市、利通區(qū)、鹽池縣、同心縣、青銅峽市
吳忠翻譯公司關鍵字:(B) the export tax rebate cut textile exports to increase domestic pressure. Since September 15, 2006, the state of the textile export tax rebate rate from 13% to 11% export tax rebate decrease of two percentage points, about the entire textile industry to reduce the total profit of about 1.5%, resulting in reduced orders or to foreign other transfer, directly affect the garment export business profits. For example: As the Tianjin garment industry chain is not perfect, and the supporting industries incomplete, not yet formed, such as Jiangsu, Zhejiang, Fujian and other places of the mature industrial structure, and many raw materials need to go south for the purchase of raw materials supply channels lack the cost advantages of production, exports tax rebates to further reduce corporate profits, increase the outlet pressure.(C) a serious shortage of own brand restrict exports. It is understood that the domestic textile exports less its own brand, R & D, a serious shortage of technical inputs, export of brand products, OEM based. R & D investment of state-owned textile enterprises accounted for only 0.25% of sales revenue. Prominent feature is the "low-end products with high-end equipment processing," low value-added products. Many companies engaged in export garment business processing plants only foreign brands, value-added goods are taken away by foreign companies, has seriously affected the international competitiveness of state-owned textile industry improved. For instance, China's garment exports to Japan accounted Although Japan imports about 70%, but almost no our own brands, higher value added garments are basically foreign or Japanese manufacturers own brand. Own brands in the international market to sell up to U.S. $ 3-5, can be OEM, can be sold for 30-50 dollars, before most of the profit in this business often choose OEM, but with the development of other lower cost the increase in processing power in the country, China's export volume has dropped significantly.(D) limits resulting in Europe and a large number of foreign orders for the transfer. In China's textile trade restrictions by the European and American anti-dumping measures, in order to avoid risks in recent years, European and American businessmen and Latin America, India and Pakistan have been orders and other countries and regions, the low rate of textile exports, customs clearance, the order has been printed in Europe and America customers Pakistan and Latin America and other countries and regions. It is understood that European and American textile and apparel sourcing show power transfer to the emerging trend has been part of the order flow to Pakistan, India, Vietnam, Cambodia and other countries, the domestic export volume dropped. Export market shift.
吳忠翻譯公司網站更新:
吳忠翻譯公司版權所有