新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務(wù)院機關(guān)第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機構(gòu)概況
國家標準
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>拉薩翻譯公司

    中國翻譯協(xié)會是由全國與翻譯工作相關(guān)的機關(guān)、企事業(yè)單位、社會團體及個人自愿結(jié)成的學(xué)術(shù)性、行業(yè)性非營利組織,是翻譯領(lǐng)域唯一的全國性社會團體,由分布在中國內(nèi)地各省、市、區(qū)的單位會員和個人會員組成下設(shè)社會科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)、軍事科學(xué)、民族語文、外事、對外傳播、翻譯理論與翻譯教學(xué)、翻譯服務(wù)、本地化服務(wù)等專業(yè)委員會。翻譯服務(wù)委員會接受國家有關(guān)部門委托,先后編制了三部國家標準并均已獲得國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局和國家標準化管理委員會批準:《翻譯服務(wù)規(guī)范 第1部分: 筆譯》(GB/T19363.1-2003),《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T19682-2005),《翻譯服務(wù)規(guī)范 第2部分:口譯》(GB/T19363.2-2006),及上述三部國家標準的英文版。
    新華翻譯社接受中國翻譯協(xié)會的領(lǐng)導(dǎo)并協(xié)助規(guī)范翻譯行業(yè)。強調(diào)行業(yè)自律和協(xié)調(diào)、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢互補、資源共享的原則,聯(lián)合國內(nèi)的大中型翻譯公司和機構(gòu),共同推進翻譯服務(wù)行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會議公布了《翻譯服務(wù)行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范》,與會代表簽署了《翻譯服務(wù)行業(yè)誠信公約》。
拉薩翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
拉薩翻譯公司專業(yè)項目團隊真誠服務(wù)拉薩市、城關(guān)區(qū)、林周縣、當雄縣、尼木縣、曲水縣、堆龍德慶縣、達孜縣、墨竹工卡縣
拉薩翻譯公司關(guān)鍵字: to speed up institutional innovation, improve the system of circular economy development support system"Production is not simply a technical process, it also involves social relations, particularly with regard to property, claims of legal provisions and generally accepted practices. ... Control of production inherent in social relationships not only impact on the way to meet the technical requirements of production, but also affects the production How many products and the distribution of the fruits of production problems. " Any model of economic development or the development of ideas, must require appropriate economic, legal and other related support and assurance system.Development of recycling economy, we must further improve the socialist market economic system, the market mechanism to play a regulatory role. We believe that the misuse of resources and environmental pollution is largely a lack of resources and reasonable price system pricing mechanism and the environment. By long-term impact of the planned economic system, China's failure to properly resource prices reflect the market supply and demand, oil and coal-based energy prices derail the international market price. Low cost of resource use will inevitably lead to excessive use of resources and waste free. In addition, due to lack of environmental awareness and environmental price system of property rights, the environment reflects the relative market value of not, "environmental abuse" phenomenon is not surprising. Therefore, improving the resource pricing mechanism, clear property rights environment, the development of circular economy is an important task.In addition, the use of appropriate industrial policy, tax policy and legal means to guide the development of circular economy is the government can not shirk responsibility. In industrial policy, the country should increase efforts to develop high-tech and green tech industries, and actively use of appropriate technologies to transform traditional industries, so that gradually the resource-saving and environment-good industries change. At the same time, we must resolutely restricted part of the high energy consumption, high pollution industries, over-expansion, contrary to the comprehensive utilization of resources for those backward technology and equipment to strictly limit the use, the deadline eliminated. For example, countries can set up industry-targeted taxes, mainly for heavy use of special scarcity, pollution of a large number of companies, through taxation, to promote its search for alternative resources or reduce resource consumption, and engaged in all kinds of garbage and pollution waste recycling, reuse and recycling companies to give certain tax concessions. Finally, we have to use legislative means to increase the variety of established policies for the stability of the binding legal form, to make recycling a legal basis for the economic development of the rule of law increasingly took to the track.
拉薩翻譯公司網(wǎng)站更新:
拉薩翻譯公司版權(quán)所有